Hero Image

TR 3 AUTO - Manuel d'utilisation

1. MISE EN ROUTE

Félicitations pour votre achat de la scie à ruban automatique ELITE TR 3 AUTO.

Veuillez lire ce guide avant utilisation.

L'ELITE TR 3 AUTO est une scie à ruban automatique nécessitant peu d'entretien, compatible avec les scies à ruban d'une largeur de 10 à 80 mm.

Vous pouvez consulter le catalogue de produits en cliquant sur le lien suivant : ELITE TR 3 AUTO

Ce manuel vous présente les principales fonctions de la scie à ruban afin de vous aider à éviter tout risque pour votre santé ou tout dommage ou usure prématurée de la machine.

Pour toute question, veuillez nous contacter directement ou contacter l'un de nos distributeurs agréés.

*Remarque importante : L'utilisation décrite dans ce manuel pour cette scie à ruban peut légèrement varier, car nos machines sont susceptibles d'être modifiées en fonction des avancées technologiques de nos équipements d'affûtage.


2. SÉCURITÉ

2.1. Normes de sécurité

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou endommager la machine.

L'installation et la maintenance de la machine décrite dans ce manuel doivent être effectuées uniquement par des opérateurs familiarisés avec son fonctionnement et possédant les connaissances techniques requises.

La scie à ruban ELITE TR 3 AUTO est conçue pour le montage de lames de scie à ruban d'une largeur de 10 à 80 mm, à l'exclusion de toute autre opération.

peligro-tension.webp

DANGER HAUTE TENSION

peligro.webp

DANGER D'ACCIDENT

gafas

DANGER DÛ À LA PROJECTION D'ÉTINCELLES

calzado

PORTER DES CHAUSSURES DE PROTECTION

guantes

DANGER DES OUTILS TRANCHANTS

acustica

PORTER DES PROTECTEURS AUDITIFS

Ces avertissements n'incluent pas tous les risques possibles qu'une mauvaise utilisation de la machine pourrait entraîner. Pour cette raison, l'opérateur doit procéder avec prudence et en respectant les règles.

2.2.Utilisation et stockage du manuel d'instructions

Ce manuel d'instructions doit être lu et compris par tout le personnel qui entre en contact avec la machine.

Ce manuel est pour:

  • Indiquer l'utilisation correcte de la machine selon le type de travail à effectuer.
  • Fournir les instructions nécessaires pour le transport, le réglage et l'entretien de la machine.
  • Faciliter la commande de pièces détachées et l'information sur les risques.

Limites d'utilisation du manuel:

La machine est destinée à un usage professionnel et, par conséquent, l'expérience de l'opérateur est requise et d'une importance vitale.

Importance et conservation du manuel:

Ce manuel doit être considéré comme faisant partie de la machine et doit donc y être attaché jusqu'à la fin de son utilisation.

Informations complémentaires et précisions:

L'utilisateur, le propriétaire ou la personne chargée de l'entretien peut contacter le fabricant pour demander toute information supplémentaire sur l'utilisation de la machine et les modalités possibles d'intervention d'entretien et de réparation.

Expiration de la responsabilité:

Le fabricant est considéré comme exonéré de toute responsabilité en cas de:

  • Mauvaise utilisation de la machine
  • Utilisation de la machine par des personnes non formées
  • Défaillances graves dans la maintenance planifiée
  • Interventions ou modifications non autorisées
  • Utilisation de pièces de rechange non originales.

2.3.Déclaration de conformité

La société par la présente:
Elite Machines, SLU Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

déclare que le produit indiqué ci-dessous, de par sa conception et sa construction, ainsi que la version mise sur le marché par notre société, est conforme aux exigences fondamentales de santé et de sécurité obligatoires de la directive CE.

Cette déclaration perd sa validité en cas de modifications non autorisées du produit.

Nom du produit: ELITE TR3 AUTO
Type de produit: Régleur de scie à ruban Numéro de série.: __

Compétences de la directive CE:

  • Directive CE sur les machines (2006/42/CE)
  • Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE)
  • Les objectifs de protection de la directive CE basse tension (2006/95/CE) ont été remplis conformément à l'annexe I, nr. 1.5.1 de la directive machines 2006/42/CE

La documentation technique a été compilée par le représentant légal de la documentation:

Sergi Valls Gramunt
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

Date / fabricant - Signature: __
Données signataires: Sergi Valls Gramunt, gérant


3. Caractéristiques techniques

Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques techniques de la machine à raboter le bois décrite dans ce manuel.

DONNÉES TECHNIQUES ELITE TR 3 AUTO
Largeur de la scie à ruban De 10 à 80 mm.
Épaisseur de la scie à ruban De 0,5 à 1,2 mm.
Pas de dent De 5 à 35 mm.
Réglage de la vitesse 32 - 48
Puissance du moteur 1 x 0,18 kW
Taille de la machine 650 x 600 x 2600 mm.
Poids net 50 kg

Types de rabotage TR-3%20Tipos%20de%20triscado


4. TRANSPORT

Le semoir TR 3 AUTO est livré emballé dans une caisse en bois.

Lors du transport et de la manutention, la machine doit être maintenue en position verticale. Tout écart par rapport à cette position peut annuler la garantie. TR3%20AUTO%20packed

Modèle Dimensions emballées Poids brut
TR 3 AUTO 920 x 820 x 1560 mm 92 kg

4.1. Instructions de déballage et de montage

Soyez extrêmement prudent lors du levage de la charge : celle-ci peut ne pas être centrée !

Pour soulever ou déplacer la charge, utilisez un chariot élévateur dont les fourches sont suffisamment longues pour supporter la machine, en tenant compte de sa largeur et de sa profondeur pour calculer le poids à soulever.

Pour déballer, retirez le panneau avant et les cales en bois ou les vis fixant le socle de la machine. SC2%20anclaje%20palet

Une fois la machine déplacée à son emplacement définitif, elle doit être fixée au sol à l'aide des 4 vis situées sur le support du socle. Le non-respect de cette consigne présente un risque élevé de basculement de la machine, pouvant entraîner des blessures graves pour le personnel et des dommages matériels.

Une fois la machine en place, vous pouvez également retirer le film protecteur et les autres protections qui la maintiennent en place et empêchent tout mouvement pendant le transport.

Insérez la tige avec les rouleaux en position verticale à l'arrière de la machine. Déplacez les rouleaux de manière à maintenir la bague de la lame en place pendant les opérations de réglage et d'affûtage. Fixez l'extrémité inférieure du support à l'aide des vis situées sur le carter.


5. INSTALLATION

5.1. Positionnement de la machine

Avant toute opération, assurez-vous que la machine est correctement alignée et ne présente aucun jeu. Si c'est le cas, calez-la pour éviter tout mouvement. Un outil de nivellement est nécessaire pour un nivellement correct. Cette vérification doit être effectuée longitudinalement et transversalement. nivel-de-burbuja

Un mauvais nivellement de la machine peut provoquer des vibrations indésirables et une usure prématurée des guides linéaires.

peligro

ATTENTION : La machine ne doit en aucun cas être utilisée par du personnel non qualifié ou non autorisé.

5.2. Raccordement électrique

Important : Avant de brancher la machine, retirez toute protection ayant pu être installée pour protéger les composants pendant le transport.

peligro-tension

DANGER HAUTE TENSION !

Le régleur automatique TR 3 doit être branché impérativement sur la tension indiquée sur la commande et sur la machine elle-même. Tout branchement sur une tension différente peut endommager la machine et présente un risque pour les utilisateurs.

La machine nécessite uniquement deux phases et une mise à la terre pour le raccordement au réseau électrique.

Cette installation doit être effectuée par un technicien qualifié et vérifiée à l’aide d’un multimètre avant la mise en marche de la machine.

Il est absolument essentiel que le câble de raccordement ait la section requise, que la machine soit équipée d’une prise dédiée protégée contre les surcharges et que cette prise soit située au plus près de la prise de courant.

Si la section du câble est insuffisante, le courant ne parviendra pas à la machine pendant le réglage, ce qui entraînera un réglage défectueux et extrêmement fragile. Ce point est crucial, car de nombreux problèmes de réglage potentiels sont dus à cette cause.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de branchements incorrects.

Une fois le branchement effectué et vérifié, mettez l'interrupteur principal sur la position « Marche ».

5.3. Principaux composants de la machine

TR3%20AUTO_Main%20components

R. Volant de positionnement de la courroie Q. Panneau de commande S. Groupe moteur (avec volant) T. Unité encastrée U. Socle

TR3%20AUTO%20components%20back

P. Interrupteur principal

TR3%20AUTO%20Components

A. Boutons de verrouillage pour le réglage de la hauteur de la courroie B. Régulateurs de hauteur du ruban C1. Levier droit (support de marteau droit) C2. Levier gauche (support de marteau gauche) D. Bouton du composant appliquant la pression sur la courroie E. Poussoir de dents F. Capteur H. Bouton de réglage du pas V. Couvercle mobile avec capteur

Marteau (détail) SC3%20AUTO%20Hammer

I. Tête de marteau J. Vis de blocage du marteau K. Vis de blocage de l'écrou L. Écrou de réglage de la longueur du marteau

Mâchoire et bras du poussoir de dents (détail) TR3%20AUTO%20mordaza%20y%20brazo

M. Étau de serrage de la scie à ruban N. Déverrouillage de l'étau de serrage de la scie à ruban O. Bras du poussoir de dents G. Sélecteur de mode


6. MISE EN SERVICE

Cette section vous explique comment utiliser la TR 3 AUTO.

peligro

REMARQUE : Les données affichées sur les différentes images sont données à titre indicatif uniquement. Chaque type d’outil possède ses propres spécifications recommandées, que seul un opérateur expérimenté peut connaître.

DANGER : Ne jamais utiliser les boutons du panneau de commande pendant la maintenance de la machine : risque de blessure grave. Il est fortement recommandé de mettre la machine hors tension et de la débrancher de l’alimentation électrique avant toute intervention à l’intérieur.

peligro

6.1. Démarrage de la machine

Après la mise en marche, un voyant s’allume sur le panneau de commande. Ce voyant indique que la procédure de configuration peut commencer.

6.1.2. Branchement électrique

La TR 3 AUTO doit impérativement être branchée sur la tension spécifiée sur la commande et sur la machine elle-même. Le branchement à une tension différente peut endommager la machine et présente un risque pour les utilisateurs.

Cette installation doit être effectuée par un technicien qualifié et vérifiée à l'aide d'un voltmètre avant la mise en marche de la machine.

Il est impératif que le câble de raccordement ait la section requise, que la machine soit branchée sur une prise de courant dédiée protégée contre les surcharges et les courts-circuits, et qu'elle soit installée au plus près de cette prise.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de branchement incorrect.

Une fois le branchement effectué et vérifié, mettez l'interrupteur principal MARCHE/ARRÊT sur la position MARCHE.

ELITE Sharpening Machines décline toute responsabilité en cas de branchement incorrect qui, outre le dysfonctionnement de la machine, peut entraîner des dommages corporels, animaux ou matériels.


7. FONCTIONNEMENT DU TRAVAIL

7.1. Réglage

Avant toute autre opération, tournez la molette S jusqu'à ce que les deux marteaux de réglage C atteignent leur position la plus éloignée. Cette opération permet d'obtenir l'ouverture maximale de la mâchoire M (voir la description des principaux composants dans la section 5.3).

Marteau de réglage en position OFF (ouverture maximale) Figura4

Soulevez le serre-joint D et tournez-le dans le sens horaire. Fermé : Figura5
Ouvert : Figura6

Appuyez sur la vis N pour ouvrir l’étau M et soulevez le poussoir de dents E pour insérer le ruban.
Mordaza%20abierta

Insérez la lame de scie à ruban dans l’étau M, en ajustant les supports spéciaux B de sorte que la lame dépasse des mâchoires d’environ la moitié de la longueur d’une dent. Pour ajuster les supports, desserrez les molettes A et déplacez les pivots B à la hauteur souhaitée. Serrez ensuite la molette A. Figure%2011

Ajustez la position par rapport à la pince à l'aide des vis N. La fermeture de la pince ne doit pas gêner le mouvement du ruban. figure%2012

Ajustez le pas de denture (distance entre les dents) à l'aide du bouton H. Chaque tour de la molette S doit correspondre au déplacement d'une dent de la scie à ruban. Si nécessaire, le poussoir de dent peut être ajusté en desserrant les vis de blocage (voir figure suivante) et en le faisant coulisser dans son logement. Figure%2013

ATTENTION : L'extrémité de la dent de scie doit se trouver exactement au milieu entre les deux marteaux de réglage (voir figure suivante). figure%2014%20A
figure%2014%20B

Réglez l'angle de réglage à l'aide des molettes L. Si nécessaire, desserrez les vis J. Ces molettes permettent de déplacer le marteau de réglage I contre la dent de la scie à ruban. Après réglage, bloquez le marteau I à l'aide des vis de blocage J.
figure%2015

Remettez la partie presseuse de courroie D dans sa position initiale. Fermez la porte V et démarrez la machine en appuyant sur 1 sur le panneau de commande Q.

La machine s'arrête automatiquement en fin de cycle lorsqu'un aimant (fourni avec la machine) est placé sur le bord de la lame de scie réglée. L'aimant arrête la machine lorsqu'il est en contact avec le capteur F.

La machine propose trois types de réglage.

TYPE POSITION DES DENTS SENS DE ROTATION DU VOLANT POSITION DES ROULEMENTS
A-1 GAUCHE - DROITE - DROIT SENS HORAIRE TRIPLE CAME
A-2 DROITE - GAUCHE - DROIT SENS ANTIHORAIRE TRIPLE CAME
B GAUCHE - DROITE LES DEUX TRIPLE CAME

Pour passer du réglage A au réglage B, utilisez le sélecteur G. Desserrez la vis de blocage du pivot G et déplacez le roulement du côté de la triple came pour le mode A, ou du côté de la double came pour le mode B.

TYPE A

Concernant le réglage de type A :

A-1 = rotation du moteur S dans le sens horaire ;

A-2 = rotation du moteur S dans le sens antihoraire ;

figure%2016
figure%2017
figure%2018

TYPE B Pour le type B, les deux sens de rotation produisent le même résultat. figure%2019
figure%2020
figure%2021

Les scies à ruban sont livrées préréglées pour le type de réglage A. Le moteur, branché comme décrit ci-dessus, entraîne une rotation antihoraire. Pour une rotation horaire, inversez le branchement. Les réglages A1 et A2 sont possibles grâce à un convertisseur de phase.

ATTENTION !! Lors de l'insertion d'une scie à ruban déjà réglée, assurez-vous que le type de réglage est identique. Si, par exemple, une dent s'est décalée vers la droite lors d'une utilisation précédente, la machine doit être réglée de manière à ce que le marteau soit à nouveau poussé vers la droite.

7.2. Caractéristiques techniques de fonctionnement

LARGEUR DE LA LAME DE SCIE À RUBAN max. 80 mm
PAS DES DENTS max. 35 mm

Types de réglage TR-3%20Setting%20Types

7.3. Dépannage et solutions

En cas de problème, veuillez consulter cette section. La résolution des problèmes peut être effectuée à l'aide de différents paramètres.

1. La machine ne démarre pas.

Solution : Vérifiez que la machine est correctement branchée sur la phase appropriée de l'alimentation électrique. Assurez-vous que la tension correspond à celle indiquée sur la machine. Vérifiez que les moteurs tournent dans le sens indiqué par les flèches ; si ce n'est pas le cas, inversez la position des deux fils dans la prise d'alimentation.

2. Pour régler une scie à ruban déjà réglée, la nouvelle opération de réglage doit être identique à la précédente ; sinon, les dents risquent de se casser.

Solution : Choisissez le type de réglage approprié. Il doit correspondre au réglage de la scie à ruban. L’action du marteau doit respecter le sens d’inclinaison des dents précédemment réglé.

3. Réglage de la fermeture de l’étau. Une fermeture incorrecte de l’étau peut entraîner la casse de l’étau lui-même ou du poussoir de dents.

Solution : Avant d’ouvrir l’étau pour insérer la scie à ruban, assurez-vous que les petits marteaux sont complètement déployés. Soyez prudent lors du réglage de la fermeture de l’étau à l’aide de la vis N. Ne serrez pas trop fort, car cela gênerait le mouvement du ruban.

**4. Le réglage de l’étau n’est pas le même pour tous les rubans ; il dépend de leur épaisseur. Si l’ouverture n’est pas correcte, l’étau risque de se casser.

Solution : Utilisez la vis N pour régler l’ouverture de l’étau chaque fois que vous changez de type de ruban.

**5. Lors de l’utilisation de rubans très usés, le poussoir de dents E peut ne pas fonctionner correctement.

Solution : Aucune solution n'est possible, car une courroie excessivement usée ne peut être montée.

**6. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que les petits marteaux soient correctement réglés. Un mauvais réglage peut entraîner des résultats indésirables.

Solution : Avant de monter la courroie complète, vérifiez le réglage des marteaux.

**7. La machine s'arrête inopinément.

Solution 1 : Cela peut être dû à l'aimant utilisé pour l'arrêt automatique de l'affûtage. Vérifiez sa position et, si nécessaire, repositionnez-le correctement.

Solution 2 : Le capot de protection V est peut-être ouvert ou mal fermé.

7.4. Service d'assistance technique

Chez ELITE, nous nous efforçons de satisfaire nos clients avec des produits fiables et faciles d'utilisation. Toutefois, si vous rencontrez le moindre problème lors de l'utilisation de la machine, n'hésitez pas à nous contacter au plus vite, directement ou par l'intermédiaire de nos distributeurs agréés qui, s'ils sont présents dans votre pays, vous apporteront une assistance personnalisée et professionnelle.

Nous espérons que vous apprécierez ce produit pendant de nombreuses années. Veuillez noter que lorsque la moissonneuse-batteuse arrive en fin de vie, vous devez la mettre au rebut correctement dans les installations appropriées pour son élimination et son recyclage.


8. ENTRETIEN

8.1. Maintenance préventive

Grâce à sa conception améliorée, la TR3 AUTO ne nécessite aucun entretien particulier. Un nettoyage régulier est toutefois indispensable. Toute opération d'entretien, de réparation ou de nettoyage doit être effectuée machine éteinte. Utilisez de l'air comprimé ou un chiffon.

Avec le temps, les marteaux (I) et les plaques d'étau (M) peuvent s'user et devront être remplacés. Contactez-nous si vous avez besoin de pièces de rechange.

Utilisez l'équipement uniquement dans un environnement sec. La température doit être comprise entre 5 et 40 °C. Une humidité relative supérieure à 90 %, ainsi qu'un environnement salin, provoqueront une corrosion prématurée de la machine.

8.2. Vue éclatée

TR%205%20Exploded%20view

Liste des pièces

  • PIÈCE n° 1 : Moteur
  • PIÈCE n° 4 : Couvercle
  • PIÈCE n° 5 : Engrenage du moteur
  • PIÈCE n° 6 : Engrenage de la scie à ruban
  • PIÈCE n° 7 : Pivot court
  • PIÈCE n° 8 : Vis
  • PIÈCE n° 9 : Dispositif de sertissage du ruban
  • PIÈCE n° 10 : Douille du dispositif de sertissage du ruban
  • PIÈCE n° 11 : Diamètre du pivot 10
  • PIÈCE n° 12 : Ressort
  • PIÈCE n° 13 : Plaque d'étau
  • PIÈCE n° 14 : Pivot de réglage de la hauteur du ruban
  • PIÈCE n° 15 : Corps
  • PIÈCE n° 16 : Vis de blocage du pivot pour le réglage de la hauteur du ruban
  • PIÈCE n° 17 : Plaque
  • PIÈCE n° 18 : Came interne
  • PIÈCE n° 19 : Vis de réglage de la longueur du marteau
  • PIÈCE n° 20 : Levier droit
  • PIÈCE n° 21 : Rouleau
  • PIÈCE n° 22 : Pivot du rouleau
  • PIÈCE n° 23 : Petit marteau (à droite)
  • PIÈCE n° 24 : Pivot du levier
  • PIÈCE n° 25 : Ressort
  • PIÈCE n° 26 : Plaque de serrage
  • PIÈCE n° 27 : Étau d'établi
  • PIÈCE n° 28 : Petite cale
  • PIÈCE n° 29 : Petit rouleau
  • PIÈCE n° 30 : Vis de réglage du pas
  • PIÈCE n° 31 : Pivot de réglage de la hauteur de la courroie
  • PIÈCE n° 32 : Vis de blocage du pivot de réglage de la hauteur de la courroie
  • PIÈCE n° 33 : Bouton de blocage
  • PIÈCE n° 34 Arbre
  • PIÈCE n° 35 : Came externe
  • PIÈCE n° 36 : Petit marteau (à gauche)
  • PIÈCE n° 37 : Levier gauche
  • PIÈCE n° 38 : Pivot du levier
  • PIÈCE n° 39 : Vis de réglage de la longueur des marteaux
  • PIÈCE n° 40 : Ressort
  • PIÈCE n° 41 : Rouleau
  • PIÈCE n° 42 : Pivot du rouleau
  • PIÈCE n° 43 : Poussoir à dents
  • PIÈCE n° 44 : Pivot du support de poussoir
  • PIÈCE n° 45 : Bras du poussoir à dents
  • PIÈCE n° 46 : Ressort
  • PIÈCE n° 47 : Ressort
  • PIÈCE n° 48 : Pivot du bras
  • PIÈCE n° 49 : Pivot du roulement
  • PIÈCE n° 50 : Roulement
  • PIÈCE n° 52 : Clé du capteur
  • PIÈCE n° 53 : Capteur de porte
  • PIÈCE n° 54 : Porte
  • PIÈCE n° 56 : Charnière
  • PIÈCE n° 57 : Couvercle

9. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES


10. GARANTIE

Toutes nos machines sont testées avant expédition. Cependant, des défauts non immédiatement apparents peuvent subsister.

Nos machines sont garanties contre les défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.

Cette garantie est de 12 mois à compter de la date d'achat et couvre le remplacement des pièces défectueuses.

La garantie sera automatiquement annulée en cas de modification non effectuée par notre société ou en cas de mauvaise utilisation manifeste de la machine.

La garantie ne couvre pas les pièces d'usure courante, telles que les patins, les cartouches de lubrification, les abrasifs, etc.


11. TÉLÉCHARGER LE MANUEL

EN - User Manual TR3 AUTO.pdf


12. FAQ

Question nr1

Réponse n° 1